Web Analytics
top of page

위함이란 무엇인가 為にするとは For The Sake Of Others

ree

2000년 4월 16일 일요일 벨베디아 스튜디오에서

2000年4月16日 日曜日 ベルべディアスタジオにて

April 16, 2000, Sunday, at Belvedere Studio



전쟁이 마지막 수단이 듯이 남에게 도움을 요청하는 것도 마지막 수단 이라고 생각을 해야 돼요. 이게 우리의 인생철학이 돼야 돼요. 남에게 도움을 요청하는 것은 최후의 수단이예요. 그렇게 해서 잘되는 일이 없고 일이 잘되고 성공을 하더라도 사람들에게 주는 여파는 좋지가 않아요. 주변 사람들에게 일 을 쉽게 하는 길을 보여줘서 좋을 게 하나도 없어요. 가까이 주변에 있는 사람 일 수록 제대로 할 수 있도록 먼져 본을 보이는 것이 책임자의 책임이 거든요. 책임자가 힘들고 고통스럽더라도 열심히 일하는 모습을 보여 줘야지 그게 그사 람들한테도 바람직하고 훗날에도 좋은 거예요. 일을 쉽게 해버리면 안돼요.


戦争が最後の手段であるように、他人に助けを求めることも最後の手段だと考えなければなりません。これが私たちの人生哲学にならなければなりません。他人に助けを求めるのは最終の手段です。そうしてうまくいくことはなく、たとえ物事がうまくいき成功しても、人々に与える余波は良くありません。周囲の人々に仕事を容易にする道を見せて良いことは一つもありません。身近にいる人であるほど、正しくできるように先に手本を示すのが責任者の責任なのです。責任者がつらく苦しくとも、懸命に働く姿を見せなければならず、それがその人たちにとっても望ましく、後日にも良いのです。仕事を容易にしてしまってはなりません。


Just as war is a last resort, asking others for help must also be thought of as a last resort. This should become our philosophy of life. Asking others for help is the final resort. Doing so does not lead to good outcomes, and even if things go well and succeed, the aftereffects on people are not good. There is nothing good about showing the people around you a way to make work easy. The closer the people around are, the more it is the responsibility of the person in charge to first set an example so that they can do it properly. Even if the person in charge finds it hard and painful, the person must show working diligently; that is desirable for those people and also good later. Work must not be made easy.



언제나 무리가 되는 목표를 세우는 이유가 거기에 있어요. 그것은 어쩔 수 없어요. 책임자가 힘들어 하는 것을 같이 일하는 사람들이 봐야지 열심히 하거든요. 책임자가 고생 하는 것을 보지 않고는 같이 일하는 사람들이 정신 안 차리고 생각을 그렇게 안 할려고 해요. 인간들은 쉽고 편하게 생각을 할려 고 하거든요. 이 세상에서는 기쁨이라는 것이 편의로 쉽게 풀이가 되거든요. 그래서 사람들은 편한 길로 가려고 해요. 그래 가지고 좋을 것이 하나도 없어 요. 도움없이 하는 일이 고달프긴 고달프지만 그길이 옳은 길이라면 어쩔 수 없잖아요. 그길 밖에 없다면 그렇게 해야지 어떻게 해요. 누구라도 별 수 없어 요.


いつも無理な目標を立てる理由がそこにあります。それはやむを得ません。責任者がつらがっているのを一緒に働く人たちが見てこそ、熱心にするのです。責任者が苦労するのを見ることなしには、一緒に働く人たちは気を引き締めず、そう考えようとしません。人間は楽で安易に考えようとします。この世では、喜びというものが便利さとして容易に解釈されます。だから人々は楽な道へ行こうとします。そうして良いことは一つもありません。助けなしにすることはつらいにはつらいですが、その道が正しい道ならやむを得ないではありませんか。その道しかないなら、そうするしかないでしょう。誰であっても致し方ありません。


The reason for always setting stretched goals lies there. That cannot be helped. Those who work together become diligent only when they see the person in charge having a hard time. Without seeing the person in charge going through hardship, those who work together do not come to their senses and do not try to think that way. People try to think in an easy and comfortable way. In this world, what is called joy is easily interpreted as convenience. So people try to take the easy path. Nothing good comes from that. Working without help is hard indeed, but if that path is the right path, it cannot be helped. If that path is the only one, then you must do so, what else can you do. No one is an exception.



그길이 힘들고 피곤하지요. 진짜 노골적으로 몸이 쑤셔요. 하루라도 몸 이 쑤시지 않은 날이 없어요. 머리가 아프고, 손가락이 아프고, 발이 절리고, 엉덩이가 아프고 그래요. 끝날 날을 기다리고 있는거예요. 희망이 있지면 과 연 내가 이것을 성공적으로 끝내고 나면 기분이 어떨까? 그것 때문에 하는 거 예요. 어느 때는 혼자 웃어야지 되고 자신을 달래야지 되니까 위로를 해야 되 고 위안을 줘야 되니까 그런 생각을 해 보는 거예요. 얼마나 기분이 좋을까? 얼마나 흘가분할까? 생각하면서 그것만 믿고 가는 거예요. 어떤 때는 무식해져 야 돼요. 유식해지기 시작하면 곤란해요.


その道はつらくて疲れます。本当に露骨に体がうずきます。ひと日でも体がうずかない日はありません。頭が痛く、指が痛く、足がしびれ、お尻が痛いのです。終わる日を待っているのです。希望があれば、果たしてこれを成功裏に終えたら気分はどうだろうか? それのためにやるのです。ある時は一人で笑わなければならず、自分をなだめなければならないから、慰めをし、安らぎを与えなければならないから、そういう考えをしてみるのです。どれほど気分が良いだろうか? どれほど身軽だろうか? と考えながら、それだけを信じて行くのです。ある時には無知にならなければなりません。博識になり始めると困ります。


That path is hard and tiring. The body really aches outright. There is not a single day when the body does not ache. The head hurts, the fingers hurt, the feet go numb, and the hips hurt. Waiting for the day it ends. If there is hope, I wonder how I will feel when I finish this successfully. That is why I do it. At times you have to smile alone and soothe yourself, so you try to think that way because you have to console and give yourself comfort. How good will it feel. How light and free will it be. Thinking that, you go on trusting only that. Sometimes you have to become ignorant. Once you start to become intelligent, it becomes difficult.



사람들이 이제는 자리가 잡혀가지고 음악만 할 수 있을 것 같아요. 같 이 일하는 몇몇 사람들이 서로 좋아가지고 선택한 길을 같이 걷는 것도 시간이 걸려요. 그런데 어떤 사람들은 그냥 되는 줄 알아요. 그러면서 그 일을 하는 사람을 무시하고 회롱하고 조롱하고 약올리고 심판하고 그래요. 그래서 이세상 에서는 살기가 힘든 거예요. 시간이 가면 갈 수록 사람도 참을성의 한계가 있 기 때문에 대부분의 사람들은 뭔가를 원해 가지고 참는거예요. 모든 인간들이 다 그래요. 원하는게 있어서 참는 거예요. 기다리는 게 있어서 참는 거예요. 참는다는 것은 기다림이거든요.


今や人々は座が定まって音楽だけできそうです。一緒に働く何人かが互いに好んで選んだ道を共に歩むのも時間がかかります。ところが、ある人たちはただ自然にそうなるものだと思います。そうしながら、その仕事をする人を無視し、愚弄し、嘲笑し、からかい、裁きます。だからこの世では生きるのが大変なのです。時が経てば経つほど、人にも忍耐の限界があるため、たいていの人は何かを望んでこらえるのです。すべての人間が皆そうです。望むものがあってこらえるのです。待つものがあってこらえるのです。こらえるというのは待つことなのです。


Now people seem to have settled into place so that they can do only music. Even for a few who work together and like each other, walking the chosen path together takes time. But some people think it just happens. And while doing so, they ignore, make sport of, mock, tease, and judge the one who does that work. That is why living in this world is hard. As time goes on, since people have limits to patience, most people endure because they want something. All human beings are like that. They endure because there is something they want. They endure because there is something they are waiting for. To endure is to wait.



지도자가 좋아하는 사람은 자기가 할 일을 책임감있게 자기가 알아서 하는 사람들이예요. 그런 사람들은 우선 남한테 의지하지 않으려고 해요. 그런 사람들에게는 그리움이나 고대함이라는 것이 남에게 있는게 아니라 어떤 뜻을 놓고 목적관을 놓고 있는 거예요. 그런데 그자신이 그것을 완벽하게 믿고 원하 기 때문에 그것을 위해서 자기자신을 아낌없이 투자하겠다는 그런 의욕이 그런 관계 속에서는 생기게 되는 거든요. 그래서 그런 이상이 있어야 돼요. 그래서 이상을 갖고 생활하는 사람들은 그게 남들과 달라요. 세상 사람들하고 종교 생 활 하는 사람들이 좋게 말해서 다른게 거기 있어요. 세상 사람들은 다른 인간 들에게 의지하려고 하고 종교인들은 목적관을 놓고 인간생활을 초월하고 육신 을 초월해서 살아요.


指導者が好む人は、自分のすべき事を責任感をもって自らわきまえてする人たちです。そういう人たちはまず他人に依存しようとしません。そういう人たちには、恋しさや待ち望むというものが他人に向かうのではなく、ある意義を据え、目的観を据えているのです。ところが、その本人がそれを完全に信じ望むがゆえに、それのために自分自身を惜しみなく投資しようというその意欲が、その関係の中では生じるのです。だからそのような理想がなければなりません。だから理想を持って生活する人たちは、それが他人と違います。世の人々と宗教生活をする人々が、よく言えば違うところがそこにあります。世の人々は他の人間に寄りかかろうとし、宗教人は目的観を据え、人間生活を超え、肉身を超えて生きます。


Leaders like people who take responsibility and handle what they should do on their own. Such people first try not to rely on others. For such people, longing or anticipation is not set on others but placed on a certain meaning and a sense of purpose. And because they themselves fully believe and desire it, within that relationship the drive arises to invest themselves unstintingly for it. Therefore such an ideal is needed. Thus people who live with an ideal differ from others in that. That is where, to put it kindly, those who are worldly and those who live a religious life differ. Worldly people try to rely on other humans, and religious people set a sense of purpose and live transcending human life and transcending the physical body.



나는 이것을 원해요. 내가 누구한테 바래 가지고 이거 하는게 아니예요. 그건 절대로 사실이 아니예요. 위해서 하는 자들은 절대로 인간들에게 바라는 것이 없어요. 그렇게 할 수 있는 사람들이 많으면 많을 수록 우리가 빨리 발전 하는 거예요. 생각해 보세요. 그래야지 우리회사가 발전하고 잘 되지요. 어떤 목적관이 있어야지 책임 의식이 생기는 거예요. 자기의 목적관은 자기가 만들 어야지 돼요. 자신의 영원을 위해서, 영원한 사랑을 위해서, 하나님의 절대적인 사랑을 위해서 그 목적관을 만들어야 돼요. 그게 힘들어요. 가짜는 쉬워요. 진짜가 찾기 힘든 거예요.


私はこれを望みます。私は誰かに期待してこれをするのではありません。それは絶対に事実ではありません。ためにする者たちは、人間たちに望むものが絶対にありません。そうできる人が多ければ多いほど、私たちは早く発展するのです。考えてみてください。そうしてこそ、わが会社が発展し、うまくいくのです。何らかの目的観があってこそ、責任意識が生じるのです。自分の目的観は自分が作らなければなりません。自分の永遠のために、永遠の愛のために、神様の絶対的な愛のために、その目的観を作らなければなりません。それは難しいです。偽物は易しいです。本物が見つけにくいのです。


I want this. I am not doing this because I expect something from someone. That is absolutely not true. Those who act for the sake of others never expect anything from people. The more people there are who can do so, the faster we develop. Think about it. Only then will our company develop and do well. There must be a sense of purpose for a sense of responsibility to arise. You must make your own sense of purpose yourself. For your own eternity, for eternal love, and for the absolute love of God, you must form that sense of purpose. That is hard. The fake is easy. The real is hard to find.



석탄이 몇 억만년이 지나면 다이아몬드가 된다는 설이 있어요. 그래서 어떤 이론을 가지고 순간적으로 다이아몬드를 만들려고 별난 연구를 다 하고 있지요. 그런데 우리가 하는 일을 짧은 시간내에 완벽하게 할 수 있어요. 그 것은 인간만이 가능해요. 자기가 자기 자신을 주관해야 돼요. 모든 각도에서 압력을 완벽하게 동등하게 줘야 되거든요. 계속 압력을 줘 가지고 축소하고 축 소하고 그래야 겨우 되는 거예요. 그럴 수 있는 기간이 필요한 거예요. 그래 서 완성된 인간이 되기가 힘든 거예요. 완성됐다고 하면서 잘못한 것이 없다 고 말하는 인간들이 미운 이유가 여기에 있어요. 감옥에 가면 죄짓고 왔다는 사람이 한 사람도 없어요. 감옥에서 내가 잘 못했다고 말하는 사람도 아무도 없어요. 인간이라면 지옥에 가서도 자기가 잘 못한 것은 자기가 잘 못했다고 말할 수 있어야 돼요.


石炭が幾億万年過ぎればダイヤモンドになるという説があります。だから、ある理論を持って瞬間的にダイヤモンドを作ろうとして、奇抜な研究をことごとくやっています。ところが、私たちのすることを短い時間内に完璧にすることができます。それは人間だけが可能です。自分が自分自身を主管しなければなりません。あらゆる角度から圧力を完全に等しく加えなければならないのです。圧力をかけ続けて、縮めて縮めて、そうしてようやくなるのです。そうすることができる期間が必要なのです。だから完成した人間になるのが難しいのです。完成したと言いながら誤ったことがないと言う人間が憎い理由がここにあります。刑務所に行けば、罪を犯して来たという人は一人もいません。刑務所で自分が悪かったと言う人も誰もいません。人間であるなら、地獄に行っても、自分が誤ったことは自分が誤ったと言えるようでなければなりません。


There is a theory that coal becomes diamond after hundreds of millions of years. So, with certain theories, people are doing all sorts of unusual research to try to make diamonds in an instant. However, the work we do can be done perfectly in a short time. Only humans can do that. You must govern yourself. You must apply pressure perfectly equally from every angle. You keep applying pressure, compressing and compressing, and only then does it barely work. A period during which you can do that is needed. That is why it is hard to become a perfected human. The reason we dislike people who say they are perfected while saying they have made no mistakes lies here. If you go to prison, there is not a single person who says they came because they committed a crime. In prison, there is also no one who says “I did wrong.” If you are human, even if you go to hell, you should be able to say that what you did wrong, you did wrong.



하나님이 인간들을 똑같이 사랑하시지만 하나님이 정하신 기준은 있어 요. 하나님이 특별한 인간을 사랑한다는 것은 기준이 있어서 하시는 말씀이예 요. 동등하다는 말은 기준이 있기 때문에 그런 거예요. 기준이 있다는 말은 많이하고 잘 하고가 문제가 이니라 그 기준을 위해서 얼마나 노력하고 희생하 려고 하느냐 하는 것이예요. 이것을 놓고 같이 일하는 사람들이 드물지만 가끔 은 사랑스럽게 보일 때도 있는 거예요. 나도 배울려고 그들와 같이 있고 싶어 해요. 하지만 각자의 노력이 다 다르니까 전체를 놓고는 어떤 기준이 있어야 돼요. 하나님은 위하는 마음을 가지고 참사랑이라는 개념을 가지고 창조하셨고 그것을 기준으로 걸으셨어요. 그런데 여기에서 내가 기준이 돼서 남을 평가하 면 곤란해요.


神様は人間たちを同じように愛されるが、神様が定められた基準はある。神様が特別な人間を愛されるというのは、基準があってそう仰るということである。「同等だ」という言葉は、基準があるからそうなのである。基準があるというのは、多くやることや上手にやることが問題なのではなく、その基準のためにどれほど努力し、犠牲にしようとするのかということである。これを基準として共に働く人々は稀だが、時には愛おしく見える時もある。私も学ぼうとして彼らと共にありたいと思う。しかし各自の努力が皆異なるので、全体を見れば何らかの基準がなければならない。神様は為にする心と「真の愛」という概念をもって創造され、それを基準として歩まれた。ところがここで私が基準になって他人を評価すると困ります。


God loves humans equally, but there is a standard that God has set. The statement that God loves a special human is said because there is a standard. The word equal is so because there is a standard. Saying there is a standard is not about doing much or doing well, but about how much a person tries and is willing to sacrifice for that standard. With this as the basis, those who work together are rare, but at times they appear lovable. I also want to be with them to learn. But since each person’s effort is different, when looking at the whole there must be some standard. God created with a heart of living for others and with the concept called true love, and walked with that as the standard. However, if here I become the standard and evaluate others, it is problematic.



하나님은 창조자이시고 사랑을 우선하시는 분이시기 때문에 인간들은 육신을 쓰고 있어서 배워야 되거든요. 아무리 피하려고 해도 배움의 시간이란 언젠가는 와요. 아무리 공부 안 하고 졸업장을 받을려고 해도 언젠가는 실력 평가를 받을 때가 와요. 실력 평가를 받기 위해서, 인간 평가를 받기 위해서 공부를 해야 돼요. 공부하려면 고달파요. 그래도 자진해서 배우는게 차라리 낳아요. 어쩔 수 없이 하게 되면 진짜 고달파요. 끝에 가서는 허망하게 돼요. 이제 겨우 영이 됐으니까요. 졸업하고 나오면 영이예요.


神様は創造者であり愛を優先される方であるため、人間は肉身を用いていて学ばなければならないのです。いくら避けようとしても学びの時間というものはいつかは来ます。いくら勉強しないで卒業証書をもらおうとしても、いつかは実力評価を受ける時が来ます。実力評価を受けるために、人間評価を受けるために、勉強をしなければなりません。勉強しようとすればつらいです。それでも自発して学ぶほうがむしろ良いです。やむを得ずするようになれば本当につらいです。最後には虚しくなります。いまやっと霊になったのです。卒業して出てくれば霊です。


God is the Creator and gives priority to love, so humans, who use the physical body, have to learn. No matter how much you try to avoid it, a time for learning will come someday. No matter how much you try to receive a diploma without studying, a time will come when you will be evaluated on your ability. To receive an ability evaluation, to receive a human evaluation, you have to study. If you try to study, it is hard. Still, it is rather better to learn voluntarily. If you end up doing it because you have no choice, it is truly hard. In the end it becomes empty. Now you have only just become a spirit. When you graduate and come out, you are a spirit.



얽혀진 매듭이 빨리 풀릴 수 있는 길이 있어요. 자기 자신을 뉘우치면 돼요. 계속 걸려서 화가 나고 풀리지 않는 거예요. 나는 꼭두각시라고 생각 하고 기계처럼 살려고 하는 사람이예요. 인간처럼 살려고 하지 않아요. 죽고 자 사는 사람이예요. 죽을 땐 죽더라도 살아있는 동안은 언제나 보다 더 큰 목 표를 정해놓고 보다 더 크고 높은 것을 추구하면서 살아요. 자기가 갈 수 있는 길은 오로지 한 길이예요. 자기 자신을 제대로 반성해야 돼요. 지금은 자기의 이름을 걸고 기도하는 시대예요. 누구 뒤에 숨을 수도 없어요. 그런데 왜 스 스로 반성을 못 해요? 왜 회개를 못 해요? 위해서 죽어야 돼요. 위함을 놓고 서는 자기 자신을 죽여야 돼요.


絡み合った結び目が早く解ける道がある。自分自身を悔い改めれば良いのです。ずっと引っかかって腹が立ち、解けないのだ。私は自分を操り人形だと思い、機械のように生きようとする人です。人間のように生きようとはしない。死のうとして生きる人です。死ぬ時は死ぬとしても、生きている間はいつでもより大きな目標を定め、より大きく高いものを追求しながら生きるのです。自分が行ける道はただ一つの道です。自分自身を正しく省みなければなりません。今は自分の名を掲げて祈る時代です。誰の後ろにも隠れることはできない。ところでなぜ自ら反省できないのか。なぜ悔い改めができないのか。為に死ななければならない。為を据えては自分自身を殺さなければいけないのです。


There is a way for the entangled knot to be quickly undone. You only need to repent of yourself. It keeps snagging, anger rises, and it does not come loose. I am a person who thinks I am a puppet and tries to live like a machine. I do not try to live like a human. I am a person who lives willing to die. Even if one dies when it is time to die, while alive one always sets a larger goal and lives pursuing something greater and higher. The path one can go is only a single path. You must examine yourself properly. Now is an era of praying in your own name. You cannot hide behind anyone. Then why can you not reflect by yourself. Why can you not repent. You must die for the sake of others. With living for the sake of others as the premise, you must put your self to death.



사탄에 대해서도 인간이 주체라면 결론은 인간한테 달려있는 거예요. 인간이 주체가 되기 위해서는 사탄의 시험에서 이겨야 돼요. 이기는 비결중에 하나는 아침에 일어나서 거울을 보고 ‘나는 존재하지 않는다’(I don't exist)고 자신에게 말하는게 좋아요. 사탄이를 동정해야 돼요. 사탄처럼 똑똑한 존재가 ‘나는 아무 것도 아니다, (I am nothing)라고 하고 ‘나는 당신의 종이다’ (I am your servant)라고 해야 되거든요. 그런 사탄의 마음을 이해해 줘야 돼요. 그 렇지 않으면 매듭이 풀어지지가 않아요. 풀어줄 수가 없어요. 원리가 그렇게 돼 있어요. 절대사랑이 아니면 사탄을 바꿀 수가 없어요. 자살은 쉽지만 위하 려다가 죽는 것은 더 힘들어요. 죽을 각오를 하고서 살아야 돼요. ‘나는 나를 위해서는 아무 것도 아니다. 그러나 나보다 다른 무엇인가를 위해서는 나는 어 떠한 존재다’ 라고 하면서 이렇게 살려고 하는 것이 전투가 아닌 전쟁에서 이기 려는 삶의 자세예요.


サタンに対しても人間が主体ならば結論は人間にかかっています。人間が主体になるためにはサタンの試験に勝たなければなりません。勝つ秘訣の一つは、朝起きて鏡を見て「私は存在しない」(I don't exist)と自分に言うのがよいです。サタンを同情しなければなりません。サタンのように賢い存在が「私は何のものでもない、(I am nothing)」と言い、「私はあなたの僕です」(I am your servant)と言わなければなりません。そのようなサタンの心を理解してあげなければなりません。そうでなければ結び目は解けません。解いてあげることができません。原理はそのようになっています。絶対愛でなければサタンを変えることはできません。自殺は易しいですが、為に生きようとして死ぬのはより難しいです。死ぬ覚悟をして生きなければなりません。「私は私のためには何ものでもありません。しかし私より他の何かのためには私はいかなる存在です」としながら、このように生きようとすることが、戦闘ではなく戦争で勝とうとする人生の姿勢です。


Even regarding Satan, if humans are the subject, the conclusion depends on humans. For humans to become the subject, they must win in Satan’s tests. One secret to winning is to wake in the morning, look in the mirror, and say to yourself, “I don't exist.” You must feel compassion for Satan. A being as clever as Satan must say, “I am nothing,” and, “I am your servant.” You must understand that heart of Satan. Otherwise the knot will not come undone. You cannot untie it. The principle is set that way. Without absolute love you cannot change Satan. Suicide is easy, but dying while trying to live for the sake of others is harder. You must live with the resolve to die. Saying, “For myself I am nothing. But for something other than myself I am a certain kind of being,” and trying to live like this is the stance in life that seeks to win not in a battle but in a war.



인간이 사람을 무시한다면 자기가 자기 자신을 스스로 무시하는 것은 괜찮아요. 그것은 괜찮아요. 자신의 건강에 좋은 거예요. 실효적으로 말해서 그것은 이기는데 필요한 어떤 힘을 주는 거예요. 자기 자신이 최고라고 생각하 면 이미 자신은 죽은 거와 마찬가지예요. 누가 도전하면 죽게 되고 아래로 내 려가는 거예요. 그건 확실해요. 자신이 최고라고 하면 적을 알 수 없게 돼요. 시간은 오직 앞으로만 전진해요. 더 좋은 사람이 당신에게 올 것이라는 것을 믿는게 좋아요. 지금까지 당신이 보아왔던 사람보다 더 좋은 사람이 올 것이라 는 것을 믿어야 돼요. 사람은 언젠가 죽게 돼 있어요.


人間が人を無視するなら、自分が自分自身を自ら無視するのは構いません。それは構いません。自分の健康に良いのです。実効的に言えば、それは勝つのに必要なある力を与えるのです。自分自身が最高だと考えれば、すでに自分は死んだのと同じです。誰かが挑戦すれば死ぬことになり、下へと落ちていくのです。それは確かです。自分が最高だと言えば、敵を知ることができなくなります。時間はただ前へだけ進みます。より良い人があなたのもとへ来るということを信じるのが良いです。これまであなたが見てきた人よりもより良い人が来るということを信じなければなりません。人はいつか死ぬようになっています。


If a person despises people, it is fine for you to disregard yourself. That is fine. It is good for your health. Practically speaking, it gives a certain power needed to win. If you think you are the best, you are already as good as dead. If someone challenges you, you end up dying and going down. That is certain. If you say you are the best, you become unable to know the enemy. Time advances only forward. It is good to believe that a better person will come to you. You must believe that someone better than the people you have seen so far will come. A person is bound to die someday.



너무 피곤하게 살지 마세요. 죽기 위해서 사는 것이 제일 쉬운 길이예 요. 지름길이예요. 죽기 위해 일해야 돼요. 삶은 일이예요. 죽고자 일해야 돼요. 죽고자 하는 것이 기본이예요. 이상 완성을 놓고 보더라도 소생, 장성, 완성의 과정이 있잖아요. 그게 우리의 기본 철학이 돼야 돼요- 그런 개념이 있어야지 계속 발전이 있어요. 살고자 하는 것은 나의 만족을 놓고 존재하는 거예요. 죽고자 하면 우선 나를 떠났어요. 그런 차원에서 신세대를 말릴 수 있는 발전이 있지 그렇지 않으면 없어요. 이건 절대적이예요. 죽어서 영광을 찾게 되어있지 살아서는 그 영광을 찾아서는 안 돼요. 아직 할 일이 남아있기 때문에 안 돼요. 우선 모든 것을 위로 다 돌려 드리고 올려 보내야 되는 거예 요. 무엇인가 뜨거운 것은 위로 올라가지요. 마찬가지로 우리의 열정도 위로 올라가야 돼요. 사람은 누구나 무엇인가를 위한 열정이 있어야 돼요. 그 열정 은 나를 위한 것이 아니라 나보다 높은 무엇인가를 위해서 있어야 되는 거예요. 그 열정은 위로 올라가야만 돼요.


あまり疲れて生きないでください。死ぬために生きることが一番易しい道です。近道です。死ぬために働かなければなりません。生は仕事です。死のうとして働かなければなりません。死のうとすることが基本です。理想完成をおいて見ても、蘇生・長成・完成の過程があるではありませんか。それが私たちの基本哲学にならなければなりません。そのような概念があってこそ継続的な発展があります。生きようとするのは私の満足をもって存在することです。死のうとすれば「私」が離れます。その次元で新世代をとめることができる発展があり、そうでなければありません。これは絶対的です。死んで栄光を見いだすようになっており、生きてはその栄光を求めてはなりません。まだするべき事が残っているからです。まずすべてを上へとお返しし、上へと送り上げなければならないのです。何か熱いものは上へ上がるでしょう。同様に私たちの情熱も上へ上がらなければなりません。人は誰でも何かのための情熱がなければなりません。その情熱は私のためではなく、私より高い何かのためにあってこそです。その情熱は上へ上がらなければなりません。


Do not live in a way that is too exhausting. Living in order to die is the easiest path. It is a shortcut. You must work in order to die. Life is work. You must work with the will to die. Willing to die is the basis. Even with regard to the perfection of the ideal, there is the process of formation, growth, and completion. That must become our basic philosophy; only with such a concept is there continual development. To seek to live is to exists for your own satisfaction. If you aim to die, you have first left yourself. On that level there is development that can stop the new generation; otherwise there is none. This is absolute. Glory is to be sought after death; while living, you must not seek that glory. It must not be, because there is still work left to do. First, everything must be returned to above and sent upward. Anything hot rises upward. Likewise, our passion must rise upward. Every person must have passion for something. That passion must be not for "me" but for something higher than "myself." That passion must rise upward.



그런데 그 열정이 자기를 위해서 올라가려고 하면 곧 식어버리게 돼요. 그러면 세상에 태풍이 불고 난리가 나지요. 더 더워져야 되는데 시원한 바람이 많이 불기 시작하면 태풍이 몰아치고 별 난리가 다 나지요. 자연은 발전을 위 해서 균형을 유지해야만 되기 때문이예요. 때를 맞춰야지 돼요. 올라가야 될 때 내려 갈려고 하는 사람이 있으면 한 번 뒤집어 엎어놔야 돼요. 그것은 어쩔 수 없어요. 우선이 뭐냐하면 위함이예요. 위함을 위해서는 누구나 죽어야 돼 요. 인간이 만물의 영장이라고 하는데 주관권이 있어요? 주관권을 가진 인간 들이 사욕만 채운다면 어떻게 되겠어요? 미래를 위해서 죽으세요. 그러면 돼 요. 그래서 인간들이 ‘위해서 살자!’ ‘위해서 살자!’ 라고 하잖아요. 인간들이 자기도 살기 위해서는 어쩔 수 없잖아요.


ところがその情熱が自分のために上へ上がろうとすると、すぐに冷めてしまいます。すると世の中に台風が吹き、大騒ぎになります。もっと熱くならなければならないのに、涼しい風がたくさん吹き始めれば、台風が荒れ狂い、ありとあらゆる騒ぎが起こるのです。自然は発展のために均衡を維持しなければならないからです。時を合わせなければなりません。上がるべき時に下りようとする人がいれば、一度ひっくり返しておかなければなりません。それはやむを得ません。まず何かといえば「為にすること」です。「為にすること」のためには誰もが死ななければなりません。人間が万物の霊長だと言うが、主観権がありますか。主観権を持った人間が私欲ばかり満たすならどうなるでしょうか。未来のために死んでください。そうすればよいのです。だから人間が「為に生きよう! 為に生きよう!」と言うではありませんか。人間が自分も生きるためにはやむを得ないではありませんか。


However, if that passion tries to rise for oneself, it soon cools down. Then typhoons blow in the world and there is an uproar. It should get hotter, but if cool winds begin to blow a lot, typhoons rage and all kinds of turmoil happen. Nature must keep balance for the sake of development. You must match the time. If there is a person who tries to go down when it is time to go up, you must flip that person over once. That cannot be helped. First of all, it is for "the sake of others". For "the sake of others", everyone must die. People say humans are the lords of all creation, but do they have the right of dominion. If humans who have dominion only satisfy selfish desire, what will happen. (To those people) please die for the future. Then it is fine. That is why humans say, “Let us live for the sake of others. Let us live for the sake of others.” For people to live themselves, it cannot be helped.



우리가 하는 일은 해야 되니까 하는 거예요. 부담 갖지 마세요. 잘될 거예요. 잘 하면 돼요. 우리가 인생을 회상해 보면 남길 수 있는 것은 ‘잘 죽 어야지, 하는 것 밖에 없어요. 다른 말이 소용없어요. 그럴 시간이 있다면 한 곡이라도 더 하는게 좋아요. 지기 싫으면 그래야지 돼요. 그래야지 살 수 있 는 길이 생겨요. 전쟁에서 살려고 하면 안 돼요. 전쟁은 우선 죽으려고 하는 거예요. 살아서 돌와오면 영광이지만 전쟁은 위해서 죽으려고 가는 거예요. 전쟁에서는 죽음이 극이기 때문에 우선이 죽음이예요. 우선 전쟁은 부정적인 것이기 때문에 죽을려고 생각해야 돼요. 그래야 말이 되고 궁합이 맞는 거예 요. 살려고 하면 우선 거기에서부터 갈등이 생겨요.


私たちがすることは、しなければならないからするのです。負担に思わないでください。うまくいくでしょう。うまくやればよいのです。私たちが人生を回想してみれば、残せるものは「よく死のう」ということしかありません。ほかの言葉は役に立ちません。そのような時間があるなら、一曲でも多くやるのがよいです。負けたくないなら、そうしなければなりません。そうしてこそ生きる道が生まれます。戦争で生きようとしてはいけません。戦争はまず死のうとして臨むのです。生きて帰れば栄光ですが、戦争は「為にする」ために死のうとして行くのです。戦争では死が極みであるため、第一が死です。まず戦争は否定的なものなので、死のうと考えなければなりません。そうしてこそ筋が通り、辻褄が合うのです。生きようとすれば、まずそこから葛藤が生じます。


We do what we do because it has to be done. Do not feel burdened. It will go well. Just do it well. Looking back on life, what we can leave is only the resolve, “die well.” Other words are useless. If you have time for that, it is better to create even one more song. If you do not want to lose, that is what you should do. Only then does a way to live open. In war you must not try to live. War is first of all going to die. To return alive is glory, but one goes to war to die for the sake of others. In war, because death is the climax, the priority is death. To begin with, since war is something negative, you must think in terms of dying. Only then does it make sense and fit together. If you try to live, conflict arises from there at once.



지금의 이 세상은 이상세계가 아니라 타락한 세상이예요. 그래서 아버 님의 노정을 보더라도 욕만 먹으신 게 아니라 고문도 많이 당하시고 감옥에도 여섯 번씩이나 다녀 오셨어요. 이 세상은 전쟁에서 이겨야 살아 남을 수 있는 세상이예요. 전쟁은 그 자체가 과격한 거예요. 전쟁에서는 누구를 의지하고 싸워야 돼요. 그래서 동지 개념이 필요해요. 혼자서는 이기지 못하기 때문에 같이 싸울 수 있는 사람이 필요한 거예요. 싸우는 것을 좋아하는 사람은 한 사 람도 없어요. 그래도 이길 때가지는 계속 싸워야 되잖아요. 우리를 죽이려는 사람들이 항복할 때까지는 계속 싸워야지 돼요. 아무리 어린아이라 할지라도 철이 들어가면서 자기 나름대로 어떤게 옳은 세상인지 하는 세상관이 있을 거 예요. 그들이 바라는 세상을 만들기 위해서도 우리가 더 죽을려고 그래야지 돼 요.


今のこの世界は理想世界ではなく堕落した世界です。だからお父様の路程を見ても、罵りを受けられただけでなく拷問も多く遭われ、刑務所にも六度も行って来られました。この世界は戦争で勝たなければ生き残ることのできない世界です。戦争はそれ自体が過激なものです。戦争では誰かに依拠して戦わなければなりません。だから同志の概念が必要です。一人では勝てないので、共に戦える人が必要なのです。戦うことを好む人は一人もいません。それでも勝つ時までは続けて戦わなければなりません。私たちを殺そうとする人々が降参する時まで続けて戦わなければなりません。いくら幼い子であっても、物心がついていくにつれ、自分なりにどんな世界が正しいのかという世界観があるはずです。彼らが望む世界をつくるためにも、私たちがさらに死のうとしてそうしなければなりません。


This present world is not an ideal world but a fallen world. So, even looking at the Father’s course, he not only received abuse but also suffered much torture and even went to prison six times. This world is one in which you can survive only if you win in war. War is violent in itself. In war you must rely on someone and fight. Therefore the concept of comrades is necessary. Because you cannot win alone, you need people who can fight together. There is not a single person who likes fighting. Even so, you must keep fighting until the time you win. You must keep fighting until those who try to kill us surrender. However young a child may be, as they come to their senses they will have, in their own way, a view of what kind of world is right. To make the world they hope for, we must all the more be willing to die.



꽃을 피우면 나비떼와 벌떼가 몰려오는 것은 사실이예요. 꽃이 피는 것 은 번식하기 위해서 피는 거예요. 꽃봉우리가 되겠다고 하면 수명이 짧아요. 대책을 세워야 돼요. 꽃이 좋아서 하는게 아니예요. 번식하기 위해서 해야 되 는 거예요. 그런 개념이 확실히 박히면 괜찮아요. 밑거름이 돼서 다시 올라올 수 있으니까요.


花が咲けば蝶の群れと蜂の群れが押し寄せるのは事実です。花が咲くのは繁殖するために咲くのです。つぼみになろうとすれば寿命が短いです。対策を立てなければなりません。花が好きでそうするのではありません。繁殖するためにしなければならないのです。そのような概念が確かに刻み込まれれば大丈夫です。肥やしとなってまた立ち上がることができるからです。


It is a fact that when a flower blooms, swarms of butterflies and bees gather. A flower blooms in order to reproduce. If it aims to be only a bud, its lifespan is short. A plan must be made. It is not done because the flower is pleasing. It must be done for reproduction. If that concept is firmly fixed, it is fine, because it can become fertilizer and rise again.



전쟁이 최후의. 수단이라면 도움을 받는 것도 최후의 수단이예요. 전쟁 에 나갈 때 죽는 것은 당연한 거예요. 내가 살기 위해서 전쟁에 나가는 게 아 니예요. 우리 자식들이 살게하기 위해서 전쟁에 나가는 거예요. 남아있는 자 들이 더 좋은 삶을 살라고 내가 죽으러 나가는 거예요. 그들을 위해서 대신 죽 으러 나가는 것이 전쟁이예요. 전쟁이 얼마나 처절한지 알아요? 전투에서는 살아서 돌아온다는 보장이 없어요. 끝까지 같이 싸우다가 죽는 것이 우리의 전 통이 돼야 돼요. 이런 생각을 키워야 돼요. 언젠가는 죽어요. 죽음을 놓고 자 신의 인생을 설계해야 돼요. 그렇게 해야지 우리 자녀들을 살릴 수 있는 가능 성이 있어요.


戦争が最後の手段なら、助けを受けるのも最後の手段です。戦争に出る時に死ぬのは当然のことです。自分が生きるために戦争に出るのではありません。私たちの子どもたちが生きられるように戦争に出るのです。残る者たちがより良い人生を生きられるように、私は死にに出るのです。彼らのために代わって死にに出るのが戦争です。戦争がどれほど凄絶か知っていますか。戦闘では生きて戻るという保証はありません。最後まで共に戦って死ぬことが私たちの伝統にならなければなりません。このような考えを育てなければなりません。いつかは死にます。死を据えて自分の人生を設計しなければなりません。そうしてこそ私たちの子どもたちを生かすことができる可能性があります。


If war is the last resort, receiving help is also the last resort. When going out to war, dying is a matter of course. I do not go out to war to save my own life. I go out to war so that our children may live. I go out to die so that those who remain may live a better life. War is to go out to die in their place for their sake. Do you know how fierce war is. In battle there is no guarantee of returning alive. Dying after fighting together to the end must become our tradition. We must cultivate this way of thinking. Someday one dies. One must design one’s life with death as the premise. Only then is there a possibility of saving our children.



귀일 수는 다른게 아니라 0이 되는 것입니다. 0하고 10이 되는 것입니 다. 단위가 올라가서 30, 60, 90, 100, 300, 600, 900, 1000, 3000, 6000, 9000, 10000 이런 거예요. 1하고 0이 붙은게 귀일수예요. 10이라고 생각하면 안 돼 요. 1은 변함 없어요. 0만 붙혀야 돼요. 귀일수 개념을 놓고는 번식적인 차원 에서 이해해야 되지 그렇지 않으면 않돼요.


帰一数は他のことではなく0になることです。0と10になることです。単位が上がって30、60、90、100、300、600、900、1000、3000、6000、9000、10000、このようなものです。1と0が付いたものが帰一数です。10だと考えてはいけません。1は変わりません。0だけ付けなければなりません。帰一数の概念をおいては繁殖的な次元で理解しなければならず、そうでなければだめです。


Returning to number 1 (the Number of Unity) is nothing else but becoming 0. It is becoming 0 and 10. As the unit rises it becomes 30, 60, 90, 100, 300, 600, 900, 1000, 3000, 6000, 9000, 10000. What has 1 and 0 attached is the returning to number 1 (the Number of Unity). You must not think of it as ten. The 1 does not change. Only the 0 must be attached. With the concept of the return to number one, it must be understood on the reproductive level; otherwise it does not work.



음악을 제대로 하는 것은 힘들어요. 그것을 매일 같이 한다고 생각해 봐요. 언제나 더 더 더를 한다고 생각해 보세요. 그것도 무식한 자들 앞에서 하는 것이 아니라 세상의 전문가들과 전쟁한다고 생각해 보세요. 어떻게 해서 라도 최고가 되기 위해서 잠도 안 자는 사람들이 모여서 경쟁한다고 생각해 보 세요. 그 분야에서 발전이 순간적으로 보여져야 돼요. 같이 일하는 사람이든 적이든 간에 그것을 보여줘야 돼요. 하루가 멀다하고 하고 그결과를 보여줘야 돼요. 특히 이 분야는 금방 결과가 나오는 직업이거든요. 이 직업은 오로지 결과밖에 안 보여줘요. 최고가 되기를 원할 때 그 결과를 보여주지 못하면 무 시당해요. 창조의 힘은 강하지만 그힘을 갖기 위해서는 얼마나 희생해야 되는 지 알아야 해요. 그것도 끝에 가서는 왜 그것을 가져야 되는 지를 생각해 봐야 돼요. 세상의 최고와 갈라지려면 무엇 때문에 이 일을 해야 되는지 분명히 대 답해야 돼요. 그 대답을 분명하게 못하고 척하게 되면 가짜예요. 욕심 때문에 이 일을 하는지 아니면 욕망 때문에 이 일을 하는지 분명히 자기 자신에게 대 답할 수 있어야 돼요.


音楽をまともにやるのは大変です。それを毎日同じようにすると考えてみてください。いつでも「もっと、もっと、もっと」をすると考えてみてください。それも無知な者たちの前でするのではなく、世の専門家たちと戦争すると考えてみてください。何としてでも最高になるために眠りもしない人々が集まって競争すると考えてみてください。その分野で進歩が瞬時に示されなければなりません。共に働く者であれ敵であれ、それを見せなければなりません。日にちを置かずにやって、その結果を見せなければなりません。特にこの分野はすぐに結果が出る職業です。この職業はただ結果しか見せません。最高になろうとする時、その結果を示せなければ無視されます。創造の力は強いが、その力を持つためにはどれほど犠牲にしなければならないかを知らなければなりません。それも最後には、なぜそれを持たなければならないのかを考えてみなければなりません。世の最高と分かれようとする(違おうとする)なら、何のためにこの仕事をしなければならないのかを明確に答えなければなりません。その答えを明確にできず、したふりをすれば偽物です。欲心のためにこの仕事をするのか、それとも欲望のためにこの仕事をするのか、明確に自分自身に答えられなければなりません。


Doing music properly is hard. Imagine doing it every single day. Imagine always doing more and more and more. And not doing it before the ignorant, but think of it as going to war with the experts of the world. Imagine people who do not even sleep gathering and competing by any means to become the best. Progress in that field must be shown instantly. Whether coworkers or enemies, you must show it to them. Day in and day out you must do it and show the results. Especially in this field, results come out quickly. This occupation shows nothing but results. When you want to become the best, if you cannot show those results you are ignored. The power of creation is strong, but to have that power you must know how much you must sacrifice. And in the end you must also think about why you must have it. If you want to part ways with (If you want to be different from) the best of the world , you must answer clearly why you must do this work. If you cannot make that answer clear and only put on a show, you are fake. You must be able to answer clearly to yourself whether you do this work out of greed or out of selfish desire (or for the sake of others).

  • YouTube

©2004-2025 CanaanStation All rights reserved.

All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners.

Newsletter

Stay updated! Subscribe to our newsletter today!

Thanks for subscribing!

bottom of page