top of page


자립하기 위해서는 自立するためには To Become Independent
2000년 4월 27일 목요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年4月27日 木曜日 ベルべディアスタジオにて April 27, 2000, Thursday, at Belvedere Studio 맨하탄 센타만큼은 나에게 하나의 제물입니다. 누구에게 자랑하기 위한 트로피가 아니예요. 앞으로 2세들을 도와주기 위해서도 맨하탄 센타가 우선 자 리를 잡아야 합니다. 모든 일에는 순서가 있는 거예요. 멀티미디아는 선교를 위해서 아버님께 필요하다고 생각해서 시작했어요. 그래서 나는 맨하탄 센타는 언제나 제물이라고 말하는 거예요. 기독교 역사가 2,000년이지만 인간들은 나 이 든 예수를 한번도 대해 본 적이 없었어요. 이 말은 인간들이 인류 역사에서 이상적인 인간의 생애노정을 위해서 4계절을 다 걸어가신 선구자의 전형노정을 발견할 수 없었다는 거예요. マンハッタンセンターだけは、私にとって一つの供え物です。誰かに自慢するためのトロフィーではありません。これから二世たちを助けるために

Hyo Jin Moon
Apr 26, 200016 min read


위함이란 무엇인가 為にするとは For The Sake Of Others
2000년 4월 16일 일요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年4月16日 日曜日 ベルべディアスタジオにて April 16, 2000, Sunday, at Belvedere Studio 전쟁이 마지막 수단이 듯이 남에게 도움을 요청하는 것도 마지막 수단 이라고 생각을 해야 돼요. 이게 우리의 인생철학이 돼야 돼요. 남에게 도움을 요청하는 것은 최후의 수단이예요. 그렇게 해서 잘되는 일이 없고 일이 잘되고 성공을 하더라도 사람들에게 주는 여파는 좋지가 않아요. 주변 사람들에게 일 을 쉽게 하는 길을 보여줘서 좋을 게 하나도 없어요. 가까이 주변에 있는 사람 일 수록 제대로 할 수 있도록 먼져 본을 보이는 것이 책임자의 책임이 거든요. 책임자가 힘들고 고통스럽더라도 열심히 일하는 모습을 보여 줘야지 그게 그사 람들한테도 바람직하고 훗날에도 좋은 거예요. 일을 쉽게 해버리면 안돼요. 戦争が最後の手段であるように、他人に助けを求めることも最後の手段だと考えなければなり

Hyo Jin Moon
Apr 16, 200030 min read


좋은 지도자가 되려면 良い指導者になるには To be a good leader
2000년 4월 7일 금요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年4月7日 金曜日 ベルべディアスタジオにて April 7, 2000, Friday, at Belvedere Studio [교만과 자부심] 어떤 일을 오래 하다보면 그 일을 빨리 할 수는...

Hyo Jin Moon
Apr 14, 200019 min read


교만과 자부심의 차이 傲慢と自負心の違い Difference between Arrogance and Pride
2000년 4월 7일 금요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年4月7日 金曜日 ベルべディアスタジオにて April 7, 2000, Friday, at Belvedere Studio [교만과 자부심] 어떤 일을 오래 하다보면 그 일을 빨리 할 수는...

Hyo Jin Moon
Apr 7, 20002 min read


죽는 것은 남기고 가는 것 死ぬことは何かを残していくこと To die means leaving something behind
2000년 4월 4일 화요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年4月4日 火曜日 ベルべディアスタジオにて April 4, 2000, Tuesday, at Belvedere Studio 사람이 정한 목표를 달성하기 위해서는 계속 공부하고 연구해야 돼요. 그 목표를 끝낼 때 까지는 악몽과 같은 순간들을 보내야 돼요. 그 기간 동안은 감옥생활을 하는 것이라고 생각하고 있어야 돼요. 일어나서 잠잘 때까지 기계 처럼 이것만을 생각하고 이것만을 해야되는 거예요. 다른 어떤 것을 생각할 여 유가 없어요. 그러면 이것을 하지 못해요. 다른 선택의 여지가 없어요. 그 기 간 동안에는 큰 통증이 오게 돼요. 자기 자신을 늘리려 하고 증거하려고 하고 성장하려고 하니까 고통이 당연히 오는 거지요. 육신이 자랄 때도 고통이 오는 데 정신을 키우고 마음을 키울 때 그 고통이 안 을 것 같아요? 당연히 오지요. 어쩔 수 없어요. 고통이 오더라도 필요한 거니까 해야지 돼요....

Hyo Jin Moon
Apr 3, 200056 min read


끝에 가서는 자기 혼자 서야 돼요 最後は自分一人で立たなければならない In the end, you have to stand alone
2000년 4월 1일 토요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年4月1日 土曜日 ベルべディアスタジオにて April 1, 2000, Saturday, at Belvedere Studio 멘하탄 센타에 PALATIN (People's Asembly of Love A Teen Internatioal Network) Records 회사를 만들어서 등록했어요. 이것은 순전히 2세들이 운영하는 레코드 회사로서 남자와 여자의 2세들이 이 회사에 와서 서로 경쟁할 수 있어요. 이 회사는 일종의 인테넷 방송국으로서 앞으로 이 회사에서 노래를 관리할 거예요. 인터넷 방송국을 통해서 24시간 생음악을 들을 수 있어요. 7년전에 멘하탄 센타 그래픽 디파트멘트(graphic department)에서 이 것을 계획할 때에는 150만불정도가 필요했었는데 지금은 기술이 발달되어 아주 싼 가격으로도 이 회사를 시작할 수 있게 되었어요. マンハッタンセンターにPALATIN(People'

Hyo Jin Moon
Apr 1, 200037 min read
한계선은 스스로 넘겨야 돼요 限界線は自ら越えなければならない You must go beyond the limit line by yourself
2000년 3월 31일 금요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年3月31日 金曜日 ベルべディアスタジオにて March 31, 2000, Friday, at Belvedere Studio 어떤 한계선을 넘으면 탕감복귀 노정에서는 혼자 넘어서 와야 돼요. 혼 자서 선택해서 스스로 넘어서 와야 돼요. 어떤 한계선을 넘으면 누구도 도와줄 수가 없지만 도와 줘서도 않돼요. 자기 자신이 어떤 고비를 겪으면서 스스로 넘겨야 돼요. 그래 가지고 자기가 변해야 되겠다는 의욕을 갖게되면 말로만 해 서는 않돼요. 행동으로서 자기가 할 수 있는 단계까지 마음이 정리되고 그 의 지에 사로잡힌 삶을 살아야 돼요. どんな限界線を越えるにしても、蕩減復帰路程においては自分一人で越えてこなければなりません。一人で選択して、自ら越えてこなければなりません。いかなる限界線を越えるとしても、誰も助けることができず、助けてもいけません。自分自身がある峠を経験しながら、自ら越えなければなりません。それで、自分が変わらなけれ

Hyo Jin Moon
Mar 31, 20008 min read
사람은 평생 공부하면서 살게 만들어졌다 人は生涯、学びながら生きるように創られた Humans were created to live a whole life of learning
2000년 3월 29일 수요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年3月29日 水曜日 ベルべディアスタジオにて March 29, 2000, Wednesday, at Belvedere Studio 사람은 평생 공부하면서 살게 만들어 졌는데 그렇게 살려면 육신이 피 곤하지요. 힘들어도 남들에게 지지 않으려면 더 열심히 공부해야 돼요. 하나 님의 사랑이라는 게 영원하잖아요. 그래서 힘들어도 위해서 살기 위해서는 사 람은 영원히 배워야 되는 거예요. 또 해야하는 이유가 복귀과정에 있어서는 각 자가 해야할 책임이 따로 있기 때문에 많은 것을 배워서 많은 것을 감당해야 되니까 언제나 피곤해요. 그 책임을 감당할 때 발이 아프다, 손이 아프다, 머리 가 아프다, 눈이 아프다, 궁둥이가 아프다, 다리가 아프다, 골치가 아프다, 어떨 때는 마음이 아프고 온통 아픈데 투성이라도 계속 해야 돼요. 人は生涯、学びながら生きるように創られました。でも、そのように生きようとすると肉身が疲れ

Hyo Jin Moon
Mar 29, 200013 min read
항상 새로운 발전을 위해 배워야 한다 常に新たな発展の為に学ばなければ We must always learn for our new advancement
2000년 3월 27일 월요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年3月27日 月曜日 ベルべディアスタジオにて March 27, 2000, Monday, at Belvedere Studio 지금 이 시대의 육군 해군 공군의 총사령관은 멀티미디아입니다. 멀티 미디아는 빛의 세계와 파도의 세계와 바람 세계를 지배합니다. 이게 상징적으 로라도 혹은 물리적으로라도 우리의 실체기대가 될 수 있습니다. 사람이 슈라 는 지점에서 8라는 지점까지 가고자 하는 목적은 알기 위해서입니다. 바다 속 에서 갈 수 있는 것은 소리와 빛밖에 없습니다. 사실은 만물이 소리와 빛으로 구성이 되어 있습니다. 그래서 만물이 움직일 때마다 소리가 나고 빛이 나는 것입니다. 움직일 때마다 소리가 나는 것은 바람이 있기 때문입니다. 今この時代の陸軍・海軍・空軍の総司令官はマルチメディアです。マルチメディアは光の世界と波の世界と風の世界を支配します。これは象徴的にであれ、物理的にであれ、私たちの実体基台となり得ま

Hyo Jin Moon
Mar 27, 20003 min read
죽기를 각오하고 살자 死を覚悟して生きよう Let's live, prepared to die
2000년 3월 26일 일요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年3月26日 日曜日 ベルべディアスタジオにて March 26, 2000, Sunday, at Belvedere Studio 인간들이 어떤 기반이 있는 한도 내에서는 완벽을 좋아하지요. 조금이 라도 그 개념 자체를 이해 할 수 있는 계기라도 있었으면 그것을 잊어버리기 힘들지요. 그것을 잊고 살기가 죽기보다 힘들어요. 누구나 최고를 좋아하잖아 요. 아무리 육신을 쓰고 사는 사람일지라도 할 수만 있다면 그것을 원하지요. 人間たちがある基盤がある限度内では完璧を好みます。 ほんの少しでもその概念を理解できるきっかけがあったなら、それを忘れるのは難しいのです。 それを忘れて生きることは死ぬことより大変です。 誰でも最高を好むではないですか。 どれだけ肉体に縛られて生きている人であっても、可能であるならば、それを望むのです。 Humans like perfection within certain limits, based on a cert

Hyo Jin Moon
Mar 26, 200016 min read
우리가 하는 일은 발전을 가져오기 위해 私たちがすることは発展をもたらすため What we do is to bring about development
2000년 3월 23일 목요일 벨베디아 스튜디오에서 2000年3月23日 木曜日 ベルベディアスタジオにて March 23, 2000, Thursday, at Belvedere Studio 우리가 하는 일은 발전을 가져오기 위해서 하는 것이지 무엇을 바라고 하는 것은 아닙니다. 이 음악을 하는 것도 우리 교회의 발전을 위해서 하는 것 이지 개인적인 목적을 위해서 하는 것은 아닙니다. 그 음악이나 모든 것의 근 원이 어떤 개인이 아니기 때문에 나눠 줘야 됩니다. 자기 나름대로 남들이 생 각하지 않은 어떤 개념이 있다고 할 지라도 그것은 더 높은 그 무엇을 위해서 있는 것입니다. 그러니까 전체를 어느 개인이 자기의 것처럼 차지할 수가 없어 요. 살아서 영광 받기를 좋아하는 사람들이 있다면 그들이야 말로 참으로 어리 석은 자들입니다. 영광은 죽어서 받는 것입니다. 私たちがすることは発展をもたらすためであり、何かを望んで行うのではありません。この音楽をすることも、私たち

Hyo Jin Moon
Mar 23, 20006 min read
NEWS: Blog2
bottom of page
