Web Analytics
top of page

참사랑의 세계 真の愛の世界 World of True Love

ree

2000년 5월 4일 목요일 벨베디아 스튜디오에서

2000年5月4日 木曜日 ベルべディアスタジオにて

May 4, 2000, Thursday, at Belvedere Studio



예나 지금이나 인간세계는 예술의 세계입니다. 아버님의 말씀을 놓고도 예술을 통해서 사람들이 한차원 깊이 있게 들어갈 수 있게 해주는 것이 좋은 일이예요. 식구들이 부모님 중심삼고 화동할 수 있는 새로운 것들을 많이 만들 어 줘야 돼요. 아니면 세상의 것을 가지고 흉내밖에 더 내겠어요. 예술의 세 계는 지금의 주권자의 세계의 차원을 넘어가야 됩니다. 그래야 사랑이 주관하 는 참사랑의 세계가 되는 거예요.


昔も今も、人間の世界は芸術の世界です。お父様のみ言葉に対しても、芸術を通して人々がもう一段深く入り込めるようにしてあげることは良いことです。食口たちが父母様を中心として和動できる新しいものを、たくさんつくってあげなければなりません。そうでなければ、世の中のものを借りて真似をするだけになってしまいます。芸術の世界は、今の主権者の世界の次元を越えていかなければなりません。そうしてこそ、愛が主管する真の愛の世界になるのです。


In every age, the human world is a world of art. Even when it comes to Father’s words, it is a good thing to help people go one level deeper through art. We need to create many new things that allow the family members (食口) to move in harmony centering on True Parents(부모님). Otherwise, we will end up doing nothing more than imitating what the world already has. The world of art must go beyond the level of the present rulers’ world. Only then can it become a world of true love, in which love has dominion.



뜻을 대할 때 내가 아니면 안 된다는 생각을 가져서는 곤란 합니다. 내 가 할 수 있다고 해도 다른 사람이 더 잘 할 수 있다면 할 수 있게 해 줘야 되 는 거예요. 자기를 중심삼고는 그게 괴로울 지 모르지만 전체를 중심삼고는 누 가 하면 어때요. 전체가 좋으면 되는 거예요. 우리의 궁극적 목적은 세상 사 람들이 아버님을 인정하게 만드는 것이 아닙니까? 내가 잘할 수 있는 일을 통 해서 그 뜻에 보탬이 되게 하는게 중요한 거예요. 이 세상에 모든 것을 다 잘 한 사람은 없어요. 하지만 언제나 잘하기 위해서 노력하는 게 더 중요한 거예 요. 뜻을 위해서 같이 잘 죽는게 무엇보다도 중요합니다. 전체와 영원을 놓고 보게 되면 희생하며 사는게 가장 보람이 있는 거예요.


み旨に対するとき、「自分でなければならない」という考えを持っては困ります。自分ができるとしても、他の人がもっとよくできるなら、その人ができるようにしてあげなければならないのです。自分を中心にすれば、それが辛いかもしれませんが、全体を中心にすれば、誰がしたっていいではありませんか。全体が良ければそれでいいのです。私たちの究極的な目的は、世の人々がアボニムを認めるようにすることではありませんか。自分がよくできることを通して、そのみ旨においてお役に立つようにすることが重要なのです。この世にすべてのことをうまくやった人はいません。しかし、いつもよくできるように努力することのほうが、もっと重要なのです。み旨のために共によく死ぬことが、何よりも重要です。全体と永遠を見つめるとき、犠牲を払いながら生きることがいちばんやりがいのあることなのです。


When we face God’s Will, it is not good to have the mindset that “it has to be me” or “it cannot be done without me.” Even if I can do it, if someone else can do it better, I should let that person do it. From a self-centered viewpoint that may feel painful, but from the standpoint of the whole, what does it matter who does it? As long as the whole is better off, that is what matters. Isn’t our ultimate purpose to bring the people of the world to recognize Father? What is important is to contribute to that Will through the things I can do well. There is no one in this world who is good at everything. But it is more important to always make effort to do well. For the sake of God’s Will, what is more important than anything is to die well together. When we look at things from the viewpoint of the whole and of eternity, living a life of sacrifice is what is most worthwhile.


자기 자신에게 불리하다고 생각할 수록 더 죽고자 해야 됩니다. 누구나 한 번은 죽는 데 죽으면 어때요. 개체 완성이 쉬운 게 아니예요. 무엇을 위해 서 죽는게 있어야 돼요. 원하는 게 많을 때 개체를 놓고 이런 마음을 갖는게 쉬운게 아니예요. 그럴 때일 수록 더 혼자가 되고 싶어해야 돼요. 누구를 의 지하면 안 돼요. 살아서 누구에게 신세지면 안 돼요. 위해서 죽는게 신세지며 사는 것보다 영원을 위해서 좋아요. 그렇게 죽고자 하는 마음이 없는데 세상이 아무리 당신을 좋아하면 뭐해요. 그런 세상은 당신이 주관할 수 없어요. 그러 면 남의 등을 타게 되는 거예요. 남의 등을 타는 인간이 다 없어지면 당신은 어떻게 될 것 같아요. 당신은 세상을 더 망쳐놓을 수 밖에 없어요. 그렇게 되 는 거예요. 그래서 우선 왜 사랑해야 되는 지를 알아야 되기 전에 왜 죽어야 되는 지를 알아야 돼요. 그렇게 죽는게 절대로 나쁜게 아니예요. 그 반대로 살아봤자 좋을게 하나도 없어요. 자기가 죽어야 되는 이유를 모르는 자는 사랑을 받아야 되는 것밖에 생각을 못하거든요. 그러면 안 돼요.


自分に不利だと思えば思うほど、もっと死のうとしなければなりません。誰でも一度は死ぬのに、死んだらどうだというのですか。個体完成というのは簡単なことではありません。何かのために死ぬということがなければなりません。願うことが多いときに、個体を前にしてこのような心をもつことは簡単ではありません。そういうときであればあるほど、もっと一人になりたいと思わなければなりません。誰かに頼ってはいけません。生きながら誰かにお世話になってはいけません。何かのために死ぬことは、お世話になりながら生きることよりも、永遠のためには良いのです。そのように死のうとする心がないのに、世の中がいくらあなたを好んでくれても、何の意味がありますか。そのような世の中は、あなたが主管することはできません。そうなると、他人の背中に乗る人間になってしまうのです。他人の背中に乗る人間がみないなくなったら、あなたはどうなると思いますか。あなたは世界をもっと台無しにするしかありません。そうなるのです。ですからまず、なぜ愛さなければならないのかを知る前に、なぜ死ななければならないのかを知らなければなりません。そのように死ぬことは、決して悪いことではありません。その反対に生きてみたところで、良いことは一つもありません。自分が死ななければならない理由を知らない者は、愛を受けることしか考えられないのです。そうなってはいけません。


The more you think something is disadvantageous to yourself, the more you must be willing to die. Everyone dies once anyway, so what does it matter if you die? The perfection of the individual self is not something easy. There must be such a thing as dying for the sake of something. When you have many things you desire, it is not easy, in regard to the individual self, to have this kind of heart. At times like that, you should want to be alone. You must not depend on anyone. You shouldn't owe anyone anything while you're alive. To die for the sake of something is, for the sake of eternity, better than living while being indebted. If you do not have such a heart that wants to die in that way, what does it matter how much the world likes you? Such a world is not a world you can control. If you do, you'll end up riding on someone else's back. What do you think will happen to you if all the people who ride on others' backs disappear? You would have no choice but to ruin the world even more. That is what happens. Therefore, before you come to know why you must love, you must first know why you must die. Dying in that way is absolutely not a bad thing. On the contrary, even if you go on living in the opposite way, there is nothing good in it at all. A person who does not know the reason they must die can think of nothing except that they ought to receive love. It must not be like that.



앞으로의 세계를 정치인들이 구할 수 없어요. 앞으로는 사랑으로 주관 하는 사회가 오기 때문에 그들 가지고는 안 돼요. 개개인이 중요해요. 개개인 의 마음을 읽을 수 있어야 돼요. 어떻게 빌 클링톤이나 힐라리 같은 정치인 들 에게 우리의 인생을 맡길 수 있겠어요? 자기가 하고 싶은 것은 죽어도 하고 싶어하는 젊은이들의 세상이 도래하고 있잖아요. 개개인을 움직일 수 있는 길 은 잘 죽는 길밖에 없어요. 정치인들을 가지고는 한계에 부딪힐 때가 곧 옵니 다. 스스로 가망이 없다고 하는 자나 적당히 살겠다는 자를 끌고 간다는 게 얼 마나 어려운지 알아요? 그들을 위해서 먼저 죽어야 돼요.


これからの世界を政治家たちが救うことはできません。これからは愛で主管する社会が来るので、彼らではだめなのです。一人一人が重要です。一人一人の心を読むことができなければなりません。どうしてビル・クリントンやヒラリーのような政治家たちに、私たちの人生を任せることができますか?自分がやりたいことは死んでもやりたいと思う若者たちの世界が到来しているじゃないですか。一人一人を動かすことのできる道は、よく死ぬ道しかありません。政治家たちをもってしては、まもなく限界にぶつかる時がすぐ来ます。自分には見込みがないと言う者や、ほどほどに生きようと言う者を引っ張っていくことが、どれほど難しいか分かりますか。彼らのために、先に死ななければなりません。


Politicians cannot save the world that is to come. From now on, a society governed by love will come, and with them it will not work. Each individual is important. We must be able to read each individual’s heart. How could we entrust our lives to politicians like Bill Clinton or Hillary? A world of young people who want to do what they want to do even if they die is coming, isn’t it? The only way to move individuals is the way of dying well. With politicians, the time will soon come when we hit the limit. Do you know how difficult it is to pull along those who say there is no hope for themselves, or who say they will just live “moderately”? For their sake, we must first die.

  • YouTube

©2004-2025 CanaanStation All rights reserved.

All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners.

Newsletter

Stay updated! Subscribe to our newsletter today!

Thanks for subscribing!

bottom of page